Dalszöveg fordítások

Hidemi Ishikawa - 妖精時代 (Yōsei Jidai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Age Of Fairy

Your are the wind that blows through my heart...
...and makes it beautifully bloomed with white buds
My love is flying into your arms...
...like a blue zeppelin
 
Waving your hand at the ticket barrier,
...your eyes were burned into me
Right that moment, the shutter in my heart closes down
I wanted to shout 'I love you' but...
...you will come back, I'm sure of it
When I asked if you will come back, you said 'Maybe'
Such a vague answer for a long promise
But why do I still believe in you?
 
You are like the wind. If I have wings,
...I'll fly into your loving heart right now
I know how fragile my dream is...
...that I feel like a barefoot fairy
 
Even the forget-me-not flowers are in bloom
I won't forget you
A strand of your hair is stuck in my book
Tomorrow I will see you off
 
Your are the wind that blows through my heart...
...and makes it beautifully bloomed with white buds
My love is flying into your arms...
...like a blue zeppelin
 
You are like the wind. If I have wings,
...I'll fly into your loving heart right now
I know how fragile my dream is...
...that I feel like a barefoot fairy
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hidemi Ishikawa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.